2010. november 25., csütörtök

Szomorúság és düh/Traurigkeit und Zorn

Nagyon elkeseredtem. 5 hete van a varrógépem a szervizben!!! Még garanciális. Azt mondták, mikor beadtam, hogy 2-3 hét. Azóta minden héten hívom őket, mindig azt a választ kapom, hogy majd jövő héten kész lesz. Ma már mondhatni dühösen beszéltem a szervizben az úrral, mert nem mondanak semmit, szerintem még hozzá sem kezdtek javítani. Nem tudom, mi tévő legyek. Már írtam a fogyasztóvédelemnek is, hogy van-e garanciális javítás esetében max. javítási idő, vagy meddig kell még várnom?! Rengeteg varrnivalóm van már, ötletekkel is tele vagyok és ajándékokat is szerettem volna varrni. :-( :-( Nagyon szomorú vagyok most! :-(


Ich bin sehr enttäuscht. Meine Nähmaschine ist seit 5 Wochen beim Reparatur!!! Es ist noch garantiell. Man hat mir gesagt, in 2-3 Wochen werde ich die zurückbekommen. Seit dem ich rufe sie jede Woche an, und bekomme immer die gleiche Antwort: es wird an nächste Woche fertig sein. Heute habe ich schon ziemlich arrogant mit dem Herrn von Service gesprochen, denn man sagt nichts, meiner Meinung nach, sie haben noch gar nicht angefangen die zu reparieren. Ich weiß es nicht, was ich tun sollte. Ich habe schon an Verbarucherschutz geschrieben, wie lange ich noch warten muss, wie viel ein Garantiell-Reparatur dauern darf. Ich habe sehr viel zu nähen, habe viele Ideen und habe auch Geschenke nähen wollen. :-( :-( Ich bin jetzt sehr traurig! :-(

9 megjegyzés:

  1. Biztos nálam is kiverték volna már a biztosítékot!!! Ez pofátlanság!!!!

    VálaszTörlés
  2. Igen Ili, szerintem is! Ma, mikor mondtam nekik, hogy most már a fogyasztóvédelmet hívom, azt mondták, nyugodtan, de attól még nem lesz kész a gépem! Na, ez a pofátlanság teteje, szerintem!

    VálaszTörlés
  3. Csak ezen a helyen lehet javíttatni? Mert ha nem, máris hozd el és vidd máshová! Ez szerintem is túlzás!

    VálaszTörlés
  4. Liebe Dia, nicht traurig sein, oder gar wütend, hartnäckig dran bleiben und zeigen, wie wichtig für dich die Maschine ist, dann fast sich der Vertreter vielleicht ein Herz und repariert dein liebes Stück, nur damit die "Nervensäge" bald Ruhe gibt. Herzliche Grüsse aus der Schweiz von Piri, die es liebt, dein Post zu lesen, vorallem weil es für mich verständlich auf Deutsch ist.

    VálaszTörlés
  5. Liebe Dia
    Ohweh hast du sie immer noch nicht retour, ich kann dich verstehen ich würde mich auch ärgern. Vor allem jetzt wo man doch gerne Geschenke nähen würde. Ich drücke dir ganz fest die Daumen das du sie schnell bekommst *drückdrück*
    Ganz liebe Grüsse Marie-Louise

    VálaszTörlés
  6. Barbi: sajnos mivel garanciális, csak a bolton keresztül tudom javíttatni :-(

    KisVirágh: azt mondták, hogy sajnos varrógépből nincs cseregépük - pedig szerintem 2-3 hét javítás után már illene adniuk.

    Baby-piri: Danke, aber meine Ruha habe ich schon verloren :-( Leider es ist kein klein Reparatur, sonder der Service vom Geschäft und hier sieht man mein Herz gar nicht :-(

    Marie-Louise: Danke schön für Mitleid!

    VálaszTörlés
  7. Arme Dia,
    wie ärgerlich!!!! ;-(((( Auch ich versuche grade mit Dir zu fühlen.
    Aber nun mach' bloß, daß _Du_ uns vor Ärger nicht _auch_ noch krank wirst und in Reparatur mußt! ;-)
    Wenn der NäMa-Reparaturservice ja ein Fachbetrieb ist, sollte er Dir doch wenigstens eine Maschine leihen können, wenn Du schon sooo lange darauf verzichten mußt.
    Aber denk immer dran: "Hauptsache gesund!" ;-))

    Liebgemeinter Trost
    vom Tiger

    VálaszTörlés
  8. Deinen Zorn kann ich gut verstehen.
    Aber nicht unterkriegen lassen, dran bleiben und immer wieder nachfragen, nachfragen, nachfragen.
    Ich drücke dir die Daumen, dass du sie schnell wieder bekommst.

    lg
    Angie
    :-)

    VálaszTörlés