A következő címkéjű bejegyzések mutatása: takaró/Decke. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: takaró/Decke. Összes bejegyzés megjelenítése

2014. november 8., szombat

Elmúlt napok/Vorherige Tage

Az elmúlt napokban elég sokat dolgoztam, mind a munkahelyemen, mind itthon. :-) Egy kedves felkérésnek tettem eleget, hogy egy októberben született ikerlány párnak készítsek ajándékokat. Készült nekik egy-egy 100x100 cm-es szíves takaró névvel ellátva, ill. egy hímzett kép a születési adataikkal. Illetve még a kicsi Noelnek készült egy névvel ellátott kispárna is.
Nagyon szeretek babáknak ajándékokat készíteni, mert mindig a saját ötleteimet is belevarrhatom és azzal a tudattal készítem őket, hogy később is szívesen ránéznek, használják, emlékeznek rájuk. :-)
In vorherigen Tagen habe ich ziemlich viel gearbeitet, so in der Arbeit, als auch zu Hause. :-) Ich habe eine niedliche Auffrage bekommen, wo ich für Zwillingen, die in Oktober geworen sind, Geschenke machen soll. Ich habe für sie 100s100 cm grosse Decke genaeht mit Herzen und Namen, und habe auch ein Bild gestickt mit den Geburtsdaten. Bzw. habe ich noch für den kleinen Noel einen Kisse genaeht mit seinem Namen.
Ich mag sehr für kleine Babys Geschenke basteln, denn ich kann immer meine neuen Ideen einnaehen und kann wissen, dass sie es spaeter auch gern haben. :-)






2011. január 22., szombat

Egy kis varrás, egy kis hímzés/Ein bißchen Nähen, ein bißchen Sticken

A SAL keretében elkészültem a január hónappal. Találtam hozzá egy jó ki naptárt, amire pont passzolt a hímzéssem. Igyekszem minden hónapban frissíteni a képet :-) Ja, és az új konyhabútorom polcát díszíti :-)

Ich bin im Rahmen von SAL mit dem Januar fertig geworden. Ich habe ein dazu passendes Kalender gefunden, worauf mein Sticken ganz gut passt. Ich versuche es, in jedem Monat das Bild zu erfrischen :-) Oh, ja, und es liegt auf meinem neuen Küchenregal :-)





Ezt a polár takarót pedig kisfiamnak készítettem, minden szerepel rajta, ami a kívánságlistán volt :-)

Diese Polardecke habe für meinen Sohn gemacht, es sind alles darauf zu finden, die auf seiner Wunschliste waren :-)





2010. május 8., szombat

Takaró Egyetlenemnek/Decke für mein Liebling :-)

Elkészült a várva várt Thomas takaró a kicsiny fiamnak. Rettentően örült neki, már fényképezni is alig engedte :-). 150x100 cm-es.
Es ist fertig geworden. Die Thomas-Decke für meinen kleinen Sohn. Er hat sich darüber riesig gefreut, ich konnte die kaum photographieren. :-) Es ist 150x100 cm groß.





2010. február 19., péntek

Kisfiú szett/Set für einen Junge

Egy kolléganőnknek hamarosan kisfia fog születni és erre az alkalomra varrtam ezt a szettet. A takaró 100x100 cm-es, a kispárna 35x40 cm-es, és a maradék anyagokból varrtam egy cippzáras kis tartókát (kb. 28x20 cm-es), amelyben akár úton a pelenkákat is tárolhatják majd. A mackós anyagot Silviától kaptam. Köszönöm!
Unsere Kollegine bekommt bald einen Junge, und für sie habe ich diesen Set genäht. Die Decke ist 100x100 cm, die Kisse 35x40 cm groß, und aus dem Rest von Stoffen habe ich ein Täschchen genäht (ca. 28x20 cm groß), in dem man eventuell unterwegs die Windeln mitbringen kann. Den Stoff mit Bären habe ich von Silvia bekommen. Danke!







2010. február 14., vasárnap

Takaró/Decke

Ma készült ez a takaró. 210x150 cm-es, egy 30 éves kollegámnak készült a születésnapjára rekord sebességgel. :-)
Heute ist diese Decke entstanden. Es ist 210x150 cm Groß, ist für meinen 30 jährigen Kollegen zum Geburtstag genäht wurde mit Recordgeschwindigkeit. :-)

2009. december 26., szombat

Ikrek takarói/Decke für Zwillingen

Most már megmutathatom a nővérem ikreinek varrt takarókat. :-) 130x10 cm nagyságúak.
Jetzt kann ich Euch schon die Decke für die Zwillingen von meiner Schwester zu zeigen. :-) Die sind 130x100 cm groß.



2009. december 20., vasárnap

Takaró és ajándék/Decke und Geschenk

El sem hiszem!!! Elkészültem a karácsonyi ajándékokkal és megrendelésekkel. Mindet még nem mutathatom, de ezt igen :-) Megrendelésre készült egy 10 éves kisfiúnak. 180x130 cm-es, és szerintem igazi pasis darab lett :-) Ja, a kék és a zöld a saját festésű anyagom!
Ich kann es kaum glauben! Ich bin fertig mit den Weihnachtsgeschenken und Bestellungen. Alle kann ich Euch noch nicht zeigen, aber diese schon :-) Es ist auf eine Bestellung genäht wurde für einen 10ähringen Junge. Es ist 180x130 cm groß. Ach, die blaue und grüne Stoffe sind von mir gefärbt wurden!

Elkészült apukám karácsonyi ajándéka is. Három zseb van rajta, amiben elférnek a távirányítók, a szemüvege, telefonja, hogy minden kéznél legyen. Das Geschenk für meinen Vater ist auch fertig. Es hat drei Tasche, in denen die Fernsehbedienungen, seine Brille, sein Handy auch Platz haben, damit alles zum Hand liegt.
Készült még két takaró nővérem ikreinek, de azokat még nem mutathatom, mert bár Zita tudja, hogy ezt készítem nekik, de még meglepi, hogy milyenek is lettek. :-)
Es sind noch zwei Decke für die Zwillinge meiner Schwester fertig geworden, aber die kann ich Euch noch nicht zeigen, obwohl Zita weißt, daß Sie es bekommen werden, aber ahnt sie noch nicht, wie die aussehen :-)


Ne felejtsétek, még lehet játszani itt!

Ihr sollt es nicht vergessen, man kann noch hier spielen!

2009. december 13., vasárnap

Takaró/Decke

Emlékeztek még erre a párnára? Tegnap átadtam a barátnőmnek a párnájához varrt takaróját. Ahogy ma elmesélte, nagyon jót aludt benne :-) :-) Örülök, hogy a sok kedvességét most én is valahogy meg tudtam hálálni! 140x190 cm-es lett.
Könnt ihr euch noch an diese Kisse erinnern? Gestern habe ich die Decke zu dieser Kisse übergegeben. Wie sie es mir heute erzählt hatte, sie hat in der sehr gut geschlafen :-) :-) Ich bin froh, daß ich für sie für ihre ständige Hilfe auch etwas geben konnte. Es ist 140x190 cm groß.

2009. augusztus 24., hétfő

Takaró/Decke

Egy újabb takaró készült el. A különlegessége, hogy a férjemnek készült születésnapjára, hogy reggelente, mikor ő elindult munkába és mi még nem indultunk oviba, akkor varrogattam, így kb. egy hónapba tellett, mire elkészült. Kb. 140x200 cm-es és a hátulján Bob the Builder anyag van, hogy meseszépeket álmodjon :-) Es ist eine neue Decke fertig geworden. Es ist besonderes, denn ist zum Geburtstag für meinen Mann, ist morgens - als er schon zur Arbeit ging aber wir noch nicht losgefaher sind in Kindergarten - genäht wurde, so habe ich die fast eine Monate lang genäht. Die ist ca 140x200 cm groß und auf der Rückseite ist Stoff mit Bob the Builder, damit er Märchenträume hat. :-)


2009. július 19., vasárnap

AMC és Kisfiú takaró/AMC und Decke für Junge

Ez életem első AMC-je, azaz varrott képeslapja. Nem igazán így kellene kinéznie, de ahhoz képest, hogy első, szerintem egész jó lett. :-) Nagy segítséget kaptam Heike-tól, ezúttal is köszönöm neki! Es ist meine erste AMC. Die sollte eigentlich nicht ganz so aussehen, aber es ist die Erste, und meiner Meinung nach, wurde auch nicht so schlecht. :-) Ich habe große Hilfe von Heike bekommen, Danke Dir Heike!

A hétvégén ezt a kisfiú takarót varrtam. Új pamutvászon anyagokból készült takaró. 105x105 cm nagy, a hátulján is mintás pamutvászon anyag, közötte pedig vastagabb vatelin.
Varrtam hozzá egy színben harmonizáló, 32x32 cm-es, szintén vatelinnal bélelt kispárnát.
Am Wochenende habe ich diese Decke für einen Junge genäht. Es ist aus Pamut-Stoffen. Die ist 105x105 cm Groß, an der Hinterseite ist auch ein kinderfigurierter Stoff, inzwischen dicke Vatelin. Ich habe dazu eine Kisse in Größe 32x32 cm genäht, auch mit Vatelin gefüttert.

2009. június 2., kedd

Még egy takaró/Noch eine Decke



Megrendelésre készítettem egy újabb takarót és hozzá párnát. Kisfiúnak készült, így a színek adottak voltak :-). 130x150 cm nagy, a párna 40x40 cm-es, puha pamutból és vatelinnal bélelve. Remélem a kis gazdája szeretettel használja majd. :-) Zur Bestellung habe ich diese Decke und dazu passendes Kissen genäht. Es ist für einen Junge entstanden, deswegen sind so die Farben.:-) Es ist 130x150 cm gross, das Kissen 40x40 cm, weiche Wolle mit Vatelin gefüttert. Ich hoffe, der Kleine wird es mit liebe benutzen. :-)

2009. május 31., vasárnap

A hétvége eredménye/Ergebnis des Wochenende



Megrendelésre varrtam egy kislánynak ezt a takarót, aki ma született! Laura, köszöntünk közöttünk! :-) Remélem, szeretni fogja, mert nagyon finom puha vatelinnel béleltem, kb. 1m x 1m-es. Zur Bestellung habe ich diese Mädchendecke genäht, sie ist heute geboren! Laura, herzlich willkommen unter uns! :-) Ich hoffe, sie wird die mögen, denn ich habe die mit weichem Vatelin gefüttert, es ist u.g. 1 M x 1 M Groß.



Varrtam két kártyatartót is. Az első kicsit nagyobb, annak a bal oldalán van egy nagyobb zseb is a három kicsi alatt. De rájöttem, hogy ez nem férne el egy zsebben, így varrtam egy kisebbet. Ich habe zwei Kartenhalter genäht. Der erste ist ein bißchen größerer, der hat eine größere Tasche auf dem linken Seite, unten den drei kleinen Taschen. Aber ich habe darauf gekommen, dass es zu groß wäre, um in eine Tasche zu stecken, deswegen habe ich diese kleinere genäht.

2009. május 4., hétfő

Tiszinek ajándékok/Geschenke für Tiszi



(itt sem találom már a képeket :-( )
Ezt a sok sok gyönyörűséges gyöngyékszert kaptuk cserébe Hajnitól. Fantasztikusak és élőben még szebbek! Tökéletes, precíz munka! Köszönjük szépen Hajni! :-) Diese vielen fantastischen Schmücke aus Perlen habe wir von Hajni tausch bekommen. Diese sind fantastisch geworden und im Leben sind noch schöner! Perfekt und prezise Arbeit! Danke schön Hajni! :-)





Hajni nagyfiának készítettem egy takarót párnával. Remélem tetszeni fog neki, ha hazajön a kirándulásból és ezúton is kívánok neki nagyon boldog születésnapot! Az ollótartót és hozzá ollóőrt Hajninak készítettem a hihetetlen kedvességéért és gyönyörű munkáiért. Köszönjük Hajni! Ich habe die Decke und dazu Kissen für Hajni genäht.Ich hoffe, es wir ihm gefallen, wenn er vom Ausfahrt zurückkommt und ich wünsche hier ihm alles gute zum Geburtstag. Den Halter für Schere habe ich für Hajni gemacht für Ihre Behilflichkeit und ihre fantastische Arbeiten! Danke Hajni!

2009. április 24., péntek

Takaró kisfiamnak/Decke für meinen Sohn




Kezdek magamhoz térni a lassan egy hete tartó középfül gyulladásomból. Még nem vagyok teljesen jól, de ma nagy kedvem volt varrni. Ezt a takarót és hozzá való párnát kisfiamnak készítettem. Remélem, ha hazajön az oviból, meg fog lepődni és tetszeni fog neki. :-) Ich komme langsam zurück aus der Ohrenentzündung. Ich fühle mich noch nicht ganz wohl, aber ich hatte große Lust zu nähen. Diese Decke und dazu Kissen habe ich für meinen Sohn genäht. Ich hoffe, wenn er aus Kindergarten kommt, wird sich überraschen, und die werden ihm gefallen. :-)

2009. április 18., szombat

Takaró/Decke




Ezt a takarót Tiszi kisfiának készítettem. Remélem szeretni fogja, mert én nagyon élveztem a varrását, bár a végén már a gépem nem annyira :-( Így sajnos a szegély nem lett olyan szép, mint ahogy szerettem volna. De van benne vatelin is, így nagyon finom puha lett. Cserébe én három fantasztikus karkötőt kapok, amiket szintén láthattok Tiszi oldalán, bár itt is be fogom mutatni, ha megkapom.

2009. április 14., kedd

Gyerektakaró/Kinderdecke


Készül egy újabb gyerektakaró. Még csak összeállítottam, hogy lássam, hogy fog kinézni. 120x160 cm-es lesz, most még csak a fele látszik. Külön érdekessége számomra az applikációk, mert még nem készítettem ilyet. Remélem, a kis tulajdonosának is tetszeni fog, ha elkészül. Eine nue Kinderdecke ist unterwegs. Ich habe die nur zusammensammelt, damit ich sehen kann, wie die aussehen wird. Die wird 120x160 cm groß sein, aber jetzt kann man nur die Helfte sehen. Es ist für mich interessant, die Applikationen, die ich noch nie gemacht habe. Ich hoffe, die wird dem kleinen Innhaber auch gefallen, wenn die einmal fertig sein wird. :-)